شخصيات عامة造句
造句与例句
手机版
- وحدثت، في عام 2009، حالات تعذيب وسوء معاملة ضد شخصيات عامة ومواطنين.
2009年有对公众人物和公民实施酷刑和虐待的情况发生。 - والأعضاء في مكتب أمين المظالم هم شخصيات عامة بارزة وأكاديميون وممثلون من المنظمات غير الحكومية.
监察员办公室的成员是社会知名人士,学术人员和非政府组织代表。 - وفي السنوات الأخيرة قدِّمت للمحاكمة في إسرائيل شخصيات عامة بارزة بتهم تتعلق بالفساد وأدين بعضها.
近年来,腐败指控让以色列的一些着名公众人物出庭受审,其中一些人已被定罪。 - ٢٠٧- ويحدد قانون المتاحف معايير إنشاء المتاحف واﻻعتراف بها من جانب مجلس المتاحف المكون من شخصيات عامة بارزة.
《博物馆法》规定博物馆委员会设立和承认博物馆的标准,它由知名人士组成。 - وخلال كامل مراحل المحاكمة، تَرافع السيد بيرالدي طالباً الحكم بالبراءة، وحظي بدعم شخصيات عامة عديدة شهدت لصالحه.
Peraldi先生在审判中一直辩称自己无罪,并且许多社会名人也表示支持他。 - واتباع هذا الموقف المتشدد حيال شخصيات عامة محبوسة يعكس، فيما يبدو، التصميم على الاستمرار في فرض قيود مشددة على الحياة العامة.
对被监禁的公众人物采取的这种严酷立场似乎反映了对公共生活保持严格限制的决心。 - وتتكون اللجنة من شخصيات عامة مختارة لمكانتها الأدبية الرفيعة ولخبرتها المعترف بها في تناول مسائل العنصرية والتعصب.
委员会的成员是一些德高望重以及在处理种族主义和不容忍方面具有公认的专门知识的知名人士。 - ورغماً عن ردود فعل منظمات معينة للأشخاص ذوي الإعاقة طوال سنوات كثيرة، فلا تزال شخصيات عامة تستخدم تعبيرات مماثلة بشكل مشروع تماماً.
尽管一些残疾人组织多年来作出努力,但公众人物仍然可以合法地使用类似表达方式。 - بيد أنها تشعر بالقلق إزاء تعرض قانون حقوق الإنسان لعام 1998 لانتقادات من شخصيات عامة (المادة 2).
然而,令人关切的是,1998年的《人权法》是一些公众人物进行负面批评的主题(第2条)。 - وكممارسة شائعة، يجري إشراك شخصيات عامة وممثلين لمؤسسات المجتمع المدني، بل وخبراء أجانب في بعض الحالات، عند التحقيق في الدعاوى المتعلقة باستخدام التعذيب.
公众人士和民间社会机构代表时常参与涉嫌使用酷刑的调查,有时还有外国专家参与。 - وفيما يتعلق بنشر نتائج التقرير، تبيّن أن لإقامة شراكات مع شخصيات عامة معروفة واستخدام رسائل إخبارية ووسائط إعلام اجتماعية طابعاً عملياً.
在传播报告的结论方面,与大众知名人物结成伙伴关系,利用通讯和社交媒体起了重要作用。 - ولُفت الانتباه أيضا إلى حوادث أدلت فيها شخصيات عامة بالعديد من البيانات المعادية للسامية في أجزاء مختلفة من العالم، بما في ذلك أوروبا الشرقية وأمريكا اللاتينية.
该协会还提请注意公众人物在世界各地,包括在东欧和拉丁美洲,多次发表反犹太言论。 - ومن السهل استخدام هذه المواد لمنع اﻻنتقاد أو التفحص المشروعين لسلوك شخصيات عامة كرجال السياسة، اﻷمر الذي يخالف المعايير الدولية.
很容易将它们用来妨碍对例如象政治家这类公众人物进行正当的批评或对他们的行为作出审查,而违反国际标准。 - ويؤيد كثير من الأفغان بقوّة، ومنهم شخصيات عامة بارزة، عقوبة الإعدام ظناً منهم أنها تشكل رادعاً للإجرام المتزايد.
包括知名的公共人物在内的许多阿富汗人坚决支持死刑,认为面对日益猖獗的犯罪现象,死刑可以作为一种威慑因素。 - وأصبح بعض النساء الناجحات في قطاع العمل شخصيات عامة شهيرة وفاز عدد من النساء بأعلى جوائز الشرف بسبب شخصيتهن المميزة ومساعيهن الرفيعة.
一些成功的女商人已经成为家喻户晓的公众人物,许多妇女因为其高知名度和不懈努力而被授予国家最高荣誉。 - 452- يطلب صاحب المطالبة تعويضاً عن تكاليف استضافة ضيوف مهمين من بينهم شخصيات عامة من الكويت وموظفي سفارات في أحد الفنادق، بما في ذلك تكاليف السفر والإقامة.
索赔人要求赔偿在一家旅馆接待来自科威特的政要和使馆官员等贵宾的费用,其中包括旅费和招待费。 - وقد تم توقيف واحتجاز أكثر من خمسين شخصاً بينهم شخصيات عامة دون أن تتوفر معلومات عن مكان وجودهم ودون أن يمثلوا أمام أية محكمة قانونية.
包括公众人物在内的超过50人被逮捕和拘留,关于这些人的下落没有任何资料,他们也没有在任何法院出庭。 - 18- وتعرب اللجنة عن انشغالها إزاء البيانات الحادة اللهجة والواسعة النطاق التي تستهدف أفراد جماعة الروما والصادرة عن شخصيات عامة ووسائط إعلام وأعضاء في حركة ماغيار غاردا التي تم حلها.
委员会对公众人物、新闻媒体、已被解散的马扎尔加尔达成员恶意的而且广泛传播的反罗姆人言论表示关注。 - (18) وتعرب اللجنة عن انشغالها إزاء البيانات الحادة اللهجة والواسعة النطاق التي تستهدف أفراد جماعة الروما والصادرة عن شخصيات عامة ووسائط إعلام وأعضاء في حركة ماغيار غاردا التي تم حلها.
(18) 委员会对公众人物、新闻媒体、已被解散的马扎尔加尔达成员恶意的而且广泛传播的反罗姆人言论表示关注。 - ولم تُثن الجهود التي بذلتها شخصيات عامة ومسؤولون أسرةَ الضحية عن طلب إعدامها وهو ما يمكن حدوثه في أية لحظة في الوقت الحاضر؛
公众人物和有关官员的努力并未能阻止受害者家人执行死刑的要求,现在随时都可能对Kobra Rahmanpour女士执行死刑;
- 更多造句: 1 2
如何用شخصيات عامة造句,用شخصيات عامة造句,用شخصيات عامة造句和شخصيات عامة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
